• Freitag, 11.10.
  • Samstag, 12.10.
  • Sonntag, 13.10.
  • VDCO Vorträge
  • VDCO Workshops
  • Studi-Forum
08:50 Stephan Hirschfeld
Begrüßung

09:00 - 09:30 Dr. Fabian Conrad
Strategien die Myopie zu kontrollieren, statt zu korrigieren

Die Myopie, sowohl in Prävalenz also auch durchschnittlicher Höhe, nimmt global zu. Das hat Folgen, sowohl für den einzelnen Myopen als auch für die Gesellschaft. Die Zunahme, vor allem in Asien, hat aber auch dazu geführt, dass sich weltweit Forscher mit dem Thema intensiv auseinandersetzen. Dieser Vortrag fasst die klinisch bewiesenen Möglichkeiten im Myopie Management zusammen und gibt einen Ausblick in die nächste Generation der ‘Myopie Kontrolle’. Myopia, both in prevalence and average levels, is increasing globally. This carries significant consequences for both, society as well as affected individuals. The rise in myopia has led to intensive and widespread research in the area of myopia control. This talk summarises the current state of clinically proven myopia management strategies and investigates the future of this important area.

09:30 - 10:15 Dr. Michael Bärtschi
Myopie Management - eine wahrhafte Fabel Mehr lesen

Abstrakt: Es gibt viele Möglichkeiten des modernen Myopie Managements. Aber sind alle Ansätze gleich gut und geeignet ? Der Vortrag analysiert diese Methoden auf ihre Evidenz basierten Fakten und ihre Effektivität, und vergleicht sie mit unseren eigenen klinischen Erfahrungen. Die Erkenntnisse dieser Analyse bilden einen systematischen Zugang zur „Myopieprogressions Behandlung“. Abstract: There are many ways of modern myopia management. But are they all the same ? This lecture analysis which of them are evidence based proofed to be effective and compare them with our own clinical results. The results of this review are integrated into a systematic management approach of „myopia-progression-control-care".

10:15 - 11:00 Ron Beerten
Ortho-K -Quiz

11:00 - 11:30
Kaffeepause + Industrieausstellung

11:30 - 12:00 Ascensión Cañete
Inhaltsstoffe von Contactlinsen Pflegemittel und deren Wirkung am Auge und an den Contactlinsen Mehr lesen

Einführung in einige Grundbegriffe der Chemie, die erforderlich sind, um die Pflege und Hygiene der Kontaktlinse zu verstehen. Es werden für die Kontaktologie relevante Bereiche erläutert, mit denen der Augenoptiker und Kontaktlinsen-Anpasser ständig konfrontiert wird, wie zum Beispiel die chemisch-physikalischen Eigenschaften von Lösungen oder die Natur der Kontaktlinsen-Materialien. Der Vortrag wird sich in drei Abschnitte gliedern: Grundbegriffe aus der Chemie, Kontaktlinsen -Materialien sowie Kontaktlinsen -Hygiene und -Pflege. Introduction to the basic knowledge of chemistry needed to understand contact lens care and hygiene. This includes explaining relevant concepts linked to contactology which opticians and contact lens specialists will come across on a regular basis, such as the chemicalphysical properties of solutions and the characteristics of contact lens materials. The presentation comprises three sections: Basic chemistry concepts, Contact lens materials, Contact lens care and hygiene

12:00 - 12:30 Saskia Nübling
Bunte Bilder können täuschen – Hornhauttopographien richtig interpretieren

12:30 - 13:00 Dr. Stefan Bandlitz
Corneo-Skleral-Topographie zur individualisierten Anpassung von Weichlinsen 

13:00- 13:45
Kaffeepause + Industrieausstellung

13:45 - 14:15 Robert Fetzer
Braucht man die Low Vision-Versorgung beim spezialisierten Augenoptiker in der digitalen Zeit überhaupt noch?

14:15 - 14:45 Fritz Paßmann
Die Digitalisierung der Nahrefraktion: Messen statt Schätzen

14:45 - 15:00 VDCO e.V.
Verleihung des Peter-Abel Preises

15:00 - 15:15 Dr. Udo Hennighausen
Beeinträchtgungen des Sehens im Alter – was nehmen die Betroffenen wahr? Mehr lesen

Beeinträchtigungen des Sehens im Alter - was nehmen die Betroffenen wahr? Bei der Untersuchung des Sehvermögens werden Größen im Sinne der Physik gemessen, die visuelle Wahrnehmung kann bei gleichem Visus, aber verschiedenen ophthalmologischen Erkrankungen sehr unterschiedlich sein. In diesem Sinne sollen die visuellen Wahrnehmungen bei Katarakt, altersabhängiger Makuladegeneration, Glaukom und Hemianopsie/ Hemineglekt sowie die visuellen Halluzinationen des Charles-Bonnet-Syndroms (CBS) besprochen werden. Visual Disabilities In Elderly Patients – What Do The Patients Really See? In the ophthalmological/ optometrical exam quantities according to physics are measured, but the visual perception at the same visual acuity, but in various ophthalmological diseases can be very different. According to this fact the visual perceptions of patients with cataract, age related macular degeneration, glaucoma and hemianopia/ hemineglect as well as the visual hallucinations in Charles Bonnet Syndrome (CBS) shall be discussed.

15:15 -15:45
Kaffeepause + Industrieausstellung

15:45 - 16:15 Prof. Dr. Werner Eisenbarth
Katarakt-OP bei AMD-Patienten Mehr lesen

Patienten, welche sich einer Katarkat-OP unterziehen, leiden nicht selten auch an einer altersbedingten Veränderung ihrer Netzhaut, z.B. AMD. Für den Patienten steht jedoch meist nur die anstehende Beseitigung der Linsentrübung im Mittelpunkt. Im Vortrag werden u.a. evtl. Auswirkungen einer Katarakt-OP auf eine bereits bestehende AMD diskutiert und Messmethoden erläutert, die der Optometrist für die optimale Beratung seines Klienten einsetzen kann. Patients undergoing cataract surgery often also suffer from age-related change of the retina, e.g. AMD. For the patient, however, usually only the upcoming elimination of lens opacities is in focus. The lecture will discuss the effects of cataract surgery on an already existing AMD and explain methods which the optometrist can use for an optimal examination and consultation of the client.

16:45 - 17:15 Dr. Yohann Bénard
Biometrie des Auges Mehr lesen

Biometrische Daten, wie beispielsweise die Augenlänge, können mit den herkömmlichen Geräten im Augenoptik-Geschäft nicht gemessen werden. In dieser Studie wurden mehrere dieser Augen-Parameter mit einem Biometer (Haag-Streit Lenstar 900) gemessen und verglichen mit a) den Ergebnissen des DNEye® Scanner 2 und mit b) Parametern, die basierend auf weiteren biometrischen Daten und Refraktionswerten berechnet wurden. Der Vergleich zeigt keine klinisch relevanten Unterschiede. Biometrische Daten können also auch mit dem DNEye® Scanner 2 ermittelt und somit für die individuelle Brillenglasberechnung genutzt werden, um die Performance von Brillengläsern zu steigern. It is often impractical for opticians to measure important biometric parameters such as axial length, due to equipment limitations. In this study, several of these parameters were measured using a clinical biometer (Haag-Streit Lenstar 900) and compared to a) measurements with the DNEye® Scanner 2, and b) calculated values based on other biometric and refraction parameters. Both the measured and calculated values showed a good agreement with the values measured with the biometer. It is thus possible to use biometry values to improve the performance of spectacle lenses.

16:15 - 16:45 Anna Bachmann
Refraktion nach Katarakt OP Mehr lesen

Mit etwa 700.000 Eingriffen jährlich, ist die Kataraktoperation eine der häufigsten Operationen in Deutschland. Ein durchschnittlicher Kataraktpatient steht heutzutage häufig noch „mitten im Leben“ und entsprechend hoch ist die Erwartungshaltung an die postoperative „optische Qualität“. Doch was tun, wenn bei der postoperativen Refraktion kein Visus von 1,0 erreicht werden kann? In dem Vortrag wollen wir unter anderem über mögliche postoperative Komplikationen und deren Management sprechen. Zudem soll geklärt werden, was die „optische Qualität“ beinhaltet und wie mit man mit Unzufriedenheit über die erreichte Sehleistung umgehen kann.

17:15 - 17:45 Prof. Wolfgang Sickenberger
Sport Optometrie

09:30 - 11:00 | Workshop Raum 1 Prof. Dr. Holger Dietze
Visuelle Defizite sicher erkennen: Vom Fokus bis zur Peripherie Zusätzlicher Workshop von 11:30 - 13.00 Uhr

09:30 - 11:00 | Workshop Raum 2 Florian Ambros
Optometrische Untersuchung bei Kindern Zusätzlicher Workshop von 11:30 - 13.00 Uhr

09:30 - 11:00 | Workshop Raum 4 Wolfgang Cagnolati
Überweisungsrelevanz optometrischer Befunde Zusätzlicher Workshop von 11:30 - 13.00 Uhr

09:30 - 11:00 | Workshop Raum 5 Esther Goeltzer
Sehen im Senium - jenseits von Katarakt und AMD Zusätzlicher Workshop von 11:30 - 13.00 Uhr

11:30 - 12:30 | Workshop Raum 3 N.n.
Screening und Vernetzung

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 1 Dagmar Sturm + Petra Buth
Case Report - Kontaktlinsen-Oberflächen im digitalen Phasen-Kontrast-Mikroskop Mehr lesen | Zusätzlicher Workshop von 15:45 - 17.15 Uhr

Case-Report – Kontaktlinsen-Oberflächen im digitalen Phasen-Kontrast-Mikroskop Als Kontaktlinsenspezialist/in untersuchen wir mit Selbstverständlichkeit den vorderen Augenabschnitt - aber was wissen wir eigentlich über den Zustand der auf dem Auge ‚aufliegenden‘ Kontaktlinseninnenfläche? Welche Materialeigenschaften finden wir vor und wie steht es um die tatsächliche Sauerstoffdurchlässigkeit? Wie verändert sich das Material durch den täglichen Gebrauch und wie gut ist der Rand verarbeitet? Ist eine blisterfrische Kontaktlinse wirklich sauber und welchen Einfluss haben die verschiedenen Pflegemittel auf die Oberflächen im Verlauf eines Tragezyklus? Sehen Sie ihr tägliches Arbeitsmaterial aus einer ganz neuen Perspektive mit bis zu 1000facher Vergrößerung. Case Report - Contact Lens Surfaces in Digital Phase Contrast Microscope As a contact lens specialist, we examine the anterior segment of the eye as a matter of course - but what do we actually know about the condition of the 'contact lens' inner surface resting on the eye? What material properties do we find and what is the actual oxygen permeability? How does the material change through daily use and how well is the edge processed? Is a blister-fresh contact lens really clean and what influence do the various care products have on the surfaces during a wearing cycle? See her daily work material from a whole new perspective with up to 1000x magnification.

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 3 N.n.
Formstabile und weiche Kontaktlinsenanpassung sphärisch vs. torisch Zusätzlicher Workshop von 15:45 - 17.15 Uhr

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 4 Philipp Hessler

Als Augenoptiker/Optometristen werden wir täglich mit dem Thema Myopieprogression konfrontiert. Die gute Nachricht: Bei den meisten Menschen lässt sich ein Anstieg der Kurzsichtigkeit verlangsamen. Dazu werden von der optischen Industrie werden vermehrt Produkte und Geräte auf den Markt gebracht. Dieser Workshop vereint aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse mit Praxiserfahrungen und zeigt, wie das Thema Myopieprävention aktiv umgesetzt werden kann. Wichtige Bestandteile sind hierbei Kommunikation, Risikoabschätzung, optometrische Mess- und Prüfverfahren und die Auswahl geeigneter Versorgungsoptionen. Auf wissenschaftlicher Basis werden verschiedene Strategien zur Myopieprävention besprochen, welche Sie sofort in der täglichen Praxis umsetzen können. As optometrist, myopia and myopia progression are important parts of our daily business. The good news is that for most people, myopia progression can be reduced. At present, the industry is increasingly launching products and devices for myopia management. This workshop combines current scientific results with practical experience and shows how the topic of myopia prevention can be actively implemented. Important elements are communication, risk assessment, optometric measurement methods and the selection of preventive options. On a scientific basis, various strategies for myopia prevention will be discussed, which can immediately implemented in daily practice.

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 5 Yvonne Gier

Die Sklerallinsenversorgung ist in der Kontaktlinsenanpassung bereits seit einiger Zeit eine gute Lösung für herausfordernde Augen. Insbesondere bei komplexen Hornhauttopographien wie z.B. fortgeschrittenem Keratokonus, Pellucide marginale Hornhautdegeneration (PMD) oder Keratoplastik kann die corneale formstabile Kontaktlinse an Ihre Grenzen stoßen. Dann ist die Anpassung einer Sklerallinse eine gute Alternative. Aber welche Besonderheiten sind bei ihrer Anpassung zu beachten und wie sieht eine gute Sklerallinsenversorgung aus? In diesem Workshop soll anhand einiger spannender Beispiele aus der Praxis Grundlagen der Sklerallinsenanpassung vermittelt und Einsatzmöglichkeiten erläutert werden. For some time now, scleral lens fitting has been a good solution for challenging eyes in contact lens fitting. Especially in complex cornea topographies such as advanced keratoconus, pellucid marginal corneal degeneration (PMD) or keratoplasty, the corneal RGP can reach its limits. In this case the fitting of a scleral lens is a good alternative. But what special features have to be considered when fitting a scleral lens and what does a good scleral lens fitting look like? In this workshop, the basics of scleral lens fitting will be taught and possible applications explained using some exciting practical examples.

13:35-13:55 | Workshop Raum 2 Carla Kuckert
Begrüßung und Moderation

13:55-14:55 | Workshop Raum 2 Eric Halle, Peter Steckbauer, Julia Kalbfell
Quiz: Vorderer Augenabschnitt mit theor. Hintergrundwissen

14:55-15:15 | Workshop Raum 2 Lisa Schüßler
Myopie Management

15:15 - 15:45 Kaffeepause / Industrieausstellung

15:45-16:15 | Workshop Raum 2 Theresa Bunte
Quiz: Hinterer Augenabschnitt

16:15-16:35 | Workshop Raum 2 Jennifer Knepper
10 Fehler beim wissenschaftlichen Arbeiten

16:45-17:05 | Workshop Raum 2 Mario Rehnert
Abseits vom Mainstream – Spezielle bis ungewöhnliche Contactlinsenversorgungen aus der Praxis Mehr lesen

Wer sich gerne intensiver mit Contactlinsen beschäftigt, wird infolgedessen sicherlich mit kniffligeren Anpassungen konfrontiert. Dies ist zwar oft herausfordernd, bietet aber die Möglichkeit, sich als Anlaufstelle für qualifizierte Contactlinsenversorgungen zu profilieren. In dieser Präsentation werden verschiedene Fälle abseits der Standardversorgung besprochen und Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt, die teilweise abseits vom normalen Weg liegen. As a result, those who are more interested in contact lenses will certainly be confronted with trickier cases. This is often challenging, but offers the opportunity to profile itself as a contact point for qualified contact lens fitting. In this presentation, various cases beyond the standard will be discussed and options are shown, which are partly off the normal way.

17:05 - 17:30 | Workshop Raum 2
Ausklang

  • VDCO Vorträge
  • VDCO Workshops
  • IVBS-Praxisforen
08:55 - 9:00 Stephan Hirschfeld
Begrüßung

09:00 - 09:30 Dr. Alex Muntz
Trockene Augen? Augenblick, bitte …!

09:30 - 10:00 Stefan Schwarz
Management des trockenen Auges in der Praxis

10:00 - 10:30 Oliver Kolbe
Auswirkungen von Brillen oder Kontaktlinsenkorrektionen am Bildschirm auf Haltungsbeschwerden Mehr lesen

Oberflächenelektromyographie der Muskeln des Schulter- Halsbereichs während der Bildschirmarbeit unter Verwendung verschiedener Korrektionsmittel der Presbyopie (SERiOUS PC Studie) Oliver Kolbe, M.Eng.1; Kathrin Bitterlich, B.Sc.1; Prof. Dr. Stephan Degle1; Prof. Dr. habil. Christoph Anders2 1Ernst Abbe Hochschule Jena, Studiengang: Augenoptik; 2Universitätsklinikum Jena, Klinik für Unfall-, Hand- und Wiederherstellungschirurgie; Experimentelle Unfallchirurgie, Funktionsbereich Motorik, Pathophysiologie und Biomechanik Bei Korrektion mit einer universellen Gleitsichtbrille wird ein Monitor am Bildschirmarbeitsplatz erst durch das Anheben des Kopfes scharf auf der Netzhaut abgebildet. Diese Zwangshaltung führt zu einer statischen und dauerhaften Aktivierung verschiedener Muskel im Schulter- und Nackenbereich. Diese sog. „sustained low-level muscle activity (SULMA)“ steht im Verdacht eine der Ursachen für Muskel-Skelett-Beschwerden am Bildschirm zu sein. In einer Pilotstudie sollte untersucht werden, wie sich die Aktivität der Schulter- und Nackenmuskulatur unter Verwendung der Oberflächenelektromyografie bei verschiedenen Korrektionen der Presbyopie verhält. Surface Electromyography of the Trapezius and Sternocleidomastoid Muscle during PC work with Different Presbyopic Corrections (SERiOUS PC Study) Oliver Kolbe, M.Eng.1; Kathrin Bitterlich, B.Sc.1; Prof. Dr. Stephan Degle1; Prof. Dr. habil. Christoph Anders2 1University of Applied Sciences Jena, Faculty of SciTec, Department of Optometry and Vision Sciences, 2 Clinic for Trauma, Hand and Reconstructive Surgery, Division of Motor Research, Pathophysiology and Biomechanics, Jena University Hospital, Jena, Germany Although progressive addition lenses for general purpose are very common for the correction of presbyopia, the computer user must perform an excessive superior head tilt to see the monitor clearly. It is assumed that this reclination leads to a sustained low-force muscle (SULMA) activity in the shoulder-neck area, which is believed to be a major risk factor for developing musculoskeletal disorders. The SERiOUS PC Study analyzed the muscle activity of the shoulder-neck area in dependence of different corrections of presbyopia by using surface Electromyography.

10:30 - 10:45 VDCO e.V.
Vergabe des VDCO Video-Awards 2019

10:45 - 11:15
Kaffeepause + Industrieausstellung

11:15 - 11:45 Dr. Fabian Conrad
Innovationen umsetzen - Interaktionen zwischen Forschung und Industrie

Die Forschung hat zwei zentrale Bereiche, die Grundlagenforschung befasst sich damit Phänomene zu erklären, die angewandte Forschung strebt darauf hin Probleme durch Innovation zu lösen. Um die von Akademikern, Forschern und Erfindern beschriebenen Innovationen in den Alltag zu bringen, müssen diese in Produkte umgesetzt werden. Dieser Vortrag beschreibt wie in der Kontaktlinsen-Forschung aus komplexen theoretischen Konzepten erst Prototypen und dann marktreife Produkte werden. Research is divided into two main branches, basic science develops scientific knowledge and predictions, whereas applied research uses scientific theories to develop innovations to intervene and alter natural or other phenomena. In order to translate the innovations developed by researchers and academics into everyday life, they need to be transferred into products. This talk describes the process of technology transfer of complex optical principles in the area of contact lens research and development from the optical bench to marketed products.

11:45 - 12:15 Dr. Sven Jonuscheit
Okuläre Allergien

12:15 - 12:30 VDCO e.V.
Vergabe des VDCO Optometrie Preises

12:30 -13:00 Dr. Hans-Walter Roth
Risikopatienten in der Kontaktlinsen Anpassung Mehr lesen

Wie jedes Medikament, das eine Wirkung zeigt, haben auch Kontaktlinsen Nebenwirkungen. In einem gewissen Prozentsatz der Kontaktlinsenträger kommt es zu Komplikationen am Auge, die von einer harmlosen Irritation der Lider oder Bindehaut bis hin zum gefährlichen Hornhautulkus reichen. Ein besonderes Risiko besteht dabei für Patienten mit einem Immundefizit wie AIDS oder Stoffwechselerkrankungen wie dem Diabetes mellitus. Bei solchen Kontaktlinsenträgern müssen die Nachuntersuchungen entsprechend engmaschig erfolgen. Nur die intensive Aufklärung des Patienten über die Vor- und Nachteile des Kontaktlinsentragens insbesondere aber über die Gefahren mangelhafter Linsenhygiene lassen Komplikationen am Auge vermeiden. PATIENTS WITH BAD RISK FACTORS WEARING CONTACT LENSES Like any effective medication contact lenses can have both, positive and negative effects. At times the contact lens complication may appear similar to a disease state. In some percent of the cases we find complications, ranging from a mild conjunctivitis to a dangerous corneal ulceration. Here the high bad risk for patients with AIDS or Diabetes is significant. In all such cases regular controls are absolute necessary. Only a strong teaching of the patient about the advantage and disadvantage of wearing a contact lens and the risk of bad lens hygiene avoids complications.

13:00 - 13:45
Kaffeepause + Industrieausstellung

13:45 - 14:15 Dr. Hakan Kaymak
Innovative Behandlungsmethoden bei AMD

14:15 -14:45 Dr. Tony Cavallerano
Diabetics Fundus Quiz for optometrists

14:45 - 15:15 Svenja Nienhaus
Case Report Netzhautablösung Mehr lesen

Die rhegmatogene Ablatio- „Gewitter im Auge“ Um die Symptomatik einer lochbedingten Netzhautablösung erklären zu können ist das Verständnis über die pathophysiologischen Veränderungen des Glaskörpers im Laufe des Lebens entscheidend. Kommt es durch die Abhebung des Glaskörpers zu Rissen oder Löchern in der Netzhaut ist eine zeitnahe Therapie unumgänglich, um eine Amotio retinae zu verhindern. Doch wie sind diese Befunde diagnostisch zu bewerten und worauf kommt es bei der Behandlung an? Welchen Ablauf Patienten in unserer Praxis erleben und wie ihre individuelle Therapie aussehen kann zeigen wir Ihnen anhand unseres Praxisfalls. The thunder rolls- Retinal detachment In order to explain the symptoms of a rhegmatogenous retinal detachment, the understanding of the pathophysiologicall changes of the vitreous while lifetime is elementary. If it comes to the detachment of the vitreous body a retinal tear holes can occur, a promptly therapy is essential to prevent visual loss. But how are these findings could to be evaluated diagnostically, and what is the adequate treatment? We will show you how patients experience in our practice and what their individual therapy can look like based on our case.

15:15 - 15:45
Kaffeepause + Industrieausstellung

15:45 - 16:15 Prof. Dr. Anna Nagl
Auswirkungen der Digitalisierung auf das Kaufverhalten. Wo kauft welcher Kunde Heute und wo in Zukunft?

Auswirkungen der Digitalisierung auf das Kaufverhalten: Wo kauft welcher Kunde heute und wo in Zukunft? Prof. Dr. Anna Nagl geht in ihrem Vortrag auf das Kaufverhalten der sog. Personas ein und zeigt anhand einer von Studierenden der Hochschule Aalen durchgeführten Trendumfrage: Wo kaufen Kontaktlinsenträger heute und wo in Zukunft ihre Kontaktlinsen? Sie geht in ihrem Vortrag auch auf Erfolgsfaktoren zukunftsfähiger augenoptischer Betriebe ein. Impact of digitization on buying behavior: Where does which customer buy today and where in the future? Prof. Dr. Anna Nagl discusses in her lecture the purchasing behavior of the so-called personas and uses a survey conducted by students at the Aalen University to show: Where do contact lens wearers buy their contact lenses today and where in the future? In her presentation, she also addresses the success factors of future-oriented optometry practices.

16:15 - 16:45 Marc Linke
Marktveränderungen als Chance nutzen – Den Kunden Premium Service erleben und spüren lassen Mehr lesen

Die Marktsituation hat sich verändert, der Lebensstil, die Demographie und die Konsumgewohnheiten der Verbraucher auch. Zusätzlich verändern sich im Laufe des Lebens eines Verbrauchers seine Gründe, Kontaktlinsen zu tragen. Wir müssen auf diese Veränderungen reagieren, um durch die Erfüllung der Kundenwünsche eine Gesamtzufriedenheit zu erzeugen, die wichtig für eine langfristige Kundenbindung ist. Eine klare Positionierung als Premium-Augenoptiker, von der Ansprache auf Kontaktlinsen bis hin zur Nachbetreuung machen das Kontaktlinsengeschäft zu einem positiven Geschäftsmodell. Im Vortrag werden markterprobte Prozesse und Beispiele aufgezeigt, die das Kontaktlinsengeschäft erfolgreich machen.

16:45 - 16:55 VDCO e.V.
Vergabe des VDCO Posterpreises

16:55 - 17:30 Moderation: Prof. Joachim Köhler
politisch Aktuelles

17:45
VDCO Jahreshauptversammlung

09:15 - 10:45 | Workshop Raum 1 Wolfgang Sebold
Erfolgsgeheimnisse des Dienstleistungsmarketings Zusätzlicher Workshop von 11:15 - 12.45 Uhr

Erfolgreiches Marketing sagt den Menschen, wie gut und erfolgreich Ihre Dienstleistungen sie machen. Lernen Sie in Ihrem Workshop: • Positionierung zur Nr.1 durch Dienst- und Serviceleistungen • Die Gesetze des Marketings kennen • Alleinstellungmerkmale für Ihre Zielgruppe zu erstellen • Marketingideen für wenig Geld zu beherrschen • Empfehlungen durch Ihre Kunden zu erzielen Lernen Sie sich ins Gedächtnis Ihrer Zielgruppen zu setzen.

09:15 - 10:45 | Workshop Raum 2 Prof. Dr. Daniela Nosch
Auswertung und Dokumentation von Netzhautbefunden Mehr lesen

In diesem Workshop werden Sie eine Vielfalt von unterschiedlichen Netzhautauffälligkeiten anhand von digitalen Bildern diskutieren. Eine systematische Beschreibung und Klassifizierung von Auffälligkeiten hilft der Erstellung einer Verdachtsdiagnose, damit Sie adäquat entscheiden können, ob Sie überweisen müssen und wenn ja, an welchen Spezialisten und wie dringend. Von großer Bedeutung ist, dass die Dokumentation präzise und vollständig ist, damit eine Auffälligkeit von einem zum nächsten Besuch im Verlauf beurteilt werden kann und / oder gegenüber dem Spezialisten korrekt kommuniziert werden kann. Evaluation and documentation of retinal abnormality During this workshop you will discuss a wide range of various retinal abnormalities, with means of digital images. A systematic approach in description and classification of abnormality helps you to come up with the most likely diagnosis, that is essential in order to decide, if you are going to have to refer, and if so, to whom and how urgently. A precise and complete documentation is very important in order to detect changes over time and / or for communication with the specialist you are referring to.

09:15 - 10:45 | Workshop Raum 3 Sara Bachmann
Ich sehe was, was du nicht siehst - OCT für Einsteiger Mehr lesen | Zusätzlicher Workshop von 11:15 - 12.45 Uhr

Die Optische Kohärenztomografie (OCT) ist in der ophthalmologischen Praxis schon lange ein wichtiges diagnostisches Tool zur Früherkennung sowie zur Verlaufskontrolle bei zahlreichen Erkrankungen. Dazu zählen z.B. die AMD, Diabetische Retinopathie und das Glaukom. Immer mehr findet diese Technologie auch Einzug in die optometrische Praxis. In diesem Workshop sollen Grundlagen zur OCT- Benutzung in der optometrischen Praxis und zur strukturellen Auswertung der erhaltenen Messungen vermittelt werden. Es werden OCT-Messungen praktisch durchgeführt und die Theorie anhand von Praxisbeispielen weiter vertieft. The Optical coherence tomography (OCT) is an important diagnostic tool in ophthalmological practices for early diagnosis and evaluating progressions of different diseases, for example AMD, diabetic retinopathy and glaucoma. In the last few years the OCT got more and more important also for optometrists. In this workshop we will talk about the basics of OCT measurement and how to rate OCT scans. The participants will do measurements with an OCT themselves and deepen the theory by means of case reports.

09:15 - 10:45 | Workshop Raum 5 Olaf Müller
Skiaskopie für Wiedereinsteiger Zusätzlicher Workshop von 11:15 - 12.45 Uhr

Eine schnelle monokulare Korrektion setzt voraus, dass eine optimale objektive Messung vorliegt. Bei der anschließenden monokularen Augenglasbestimmung, sind dann nur noch Kontrollen von Sphäre, Achse und Zylinder sowie ein Feinabgleich erforderlich. In diesem Workshop für Wiedereinsteiger werden die Grundlagen der Skiaskopie vorgestellt, außerdem wird in Theorie und Praxis eine schnelle und effektive Vorgehensweise erläutert und geübt. Retinoscopy re-visited To quickly find the correct monocular subjective refraction result, a reliable objective measurement of refractive error is required. Only then, a rapid check for the subjective sphere, cylinder and axis result is possible. This workshop will provide participants with a basic theoretical understanding and a hands-on practical session of retinoscopy for all participants.

09:15 - 10:45 | Workshop Raum 6 Pascal Blaser und Kollegen
Erfahrungsaustausch im Myopie Management / Fragen, Antworten, Diskussion Zusätzlicher Workshop von 11:15 - 12.45 Uhr

Erfahrungsaustausch im Myopie Management / Fragen, Antworten, Diskussion

11:15 - 12.45 Uhr | Workshop Raum 2 Prof. Dr. Daniela Nosch
Peer Review – hinterer Augenabschnitt (CET Punkte für interaktives Peer-Review) Mehr lesen

Die Teilnehmer dieses Workshops präsentieren eigene klinische Fälle mit Netzhautbefunden, welche hinsichtlich Symptomatik, Diagnose und Management diskutiert werden: Eine systematische Beschreibung und Klassifizierung von Auffälligkeiten hilft der Erstellung einer Verdachtsdiagnose, damit entsprechend adäquat entschieden werden kann, ob, an welchen Spezialisten und wie dringend überwiesen werden muss. Weiter wird jeweils die Prognose bzw. der zu erwartete Krankheitsverlauf der Netzhautpathologien in der Gruppe diskutiert. Peer Review – the posterior segment of the eye (with CET points) During this workshop, participants present their own clinical cases with retinal pathology. The cases will be discussed in view of symptoms, diagnosis and management. Key is a systematic description and classification of the retinal abnormalities observed, as a basis for the referral decision as to which specialist and at what urgency. The ideal management and likely treatment as well as the prognostic of each case will be discussed in the group.

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 1 Jürgen Haußer
Kontaktlinsen Anpassung bei Kindern Zusätzlicher Workshop von 15:45 - 17.15 Uhr

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 2 Gustav Pöltner

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 3 Silke Lohrengel
Myopieprophylaxe mit Kontaktlinsen und oder Visualtraining Mehr lesen | Zusätzlicher Workshop von 15:45 - 17.15 Uhr

Wie reagieren wir als Augenoptiker und Optometristen auf die starke Zunahme der Myopie, welche die Welt-Gesundheitsorganisation (WHO) schon zu den 5 Augenerkrankungen zählt, deren Eindämmung weltweit höchste Priorität hat? Reicht die einfache Fernrefraktion und darauf folgend eine einfache Fern-Brille oder Kontaktlinse aus? Es werden Anregungen und Lösungsansätze speziell im Bereich der Kontaktlinsenversorgung sowie der Funktionaloptometrie gegeben. Weiterhin werden aktuelle Messmethoden hinterfragt und einige funktionaloptometrische Übungen vorgestellt. Ms. Sc. Vision Science and Business (Optometry), Dipl. Ing. (FH) Augenoptik Selbstständig in eigener Praxis mit individuellen Kontaktlinsenversorgungen und Funktionaloptometrie sowie Seminar-und Beratertätigkeiten Myopia management with contact lenses and vision therapy What is the reaction of opticians and optometrists in case of increasing myopia? WHO adds myopia to the 5 eye diseases with highest priority worldwide. Are normal glasses and contact lenses good enough? You will get suggestions ans approaches for special contact lenses and vision therapy. Furthermore we will discuss general measurement methods and show some special vision therapy exercises.

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 5 Wolfgang Cagnolati
Case Reports - Vorderer Augenabschnitt Zusätzlicher Workshop von 15:45 - 17.15 Uhr

09:15 - 10:45 | Workshop Raum 4 Georg Stollenwerk, M.Sc.
Stereo-Valenztest: Funktionsweise und praktische Anwendung

10:45 - 11:15 Kaffeepause / Industrieausstellung

11:15 - 12:45 | Workshop Raum 4 Volkhard Schroth
Optometrisches Management bei Mikrostrabismus

12:45 - 13:45 Kaffeepause / Industrieausstellung

13:45 - 15:15 | Workshop Raum 4 Prof. Dr. Stephan Reiß
Aspekte des Binokularsehens bei der Korrektion von Anisometropien

15:15 - 15:45 Kaffeepause / Industrieausstellung

15:45 -17:15 | | Workshop Raum 4 Prof. Ralph Krüger und Michael Hornig
Refraktionsbestimmung bei Kindern?

  • Tag der Optometrie 2019
08:30 - 09:30 Come together
Come together

09:30 - 09:35 Begrüßung und Eröffnung
Thomas Truckenbrod, ZVA-Präsident; Moderation: Georg Stollenwerk, IVBS

09:35 - 10:00 Dr. Sigrid Müller-Schotte
Allgemeine Einordnug und Keynote: Bedeutung des Alterns für den Menschen in unserer Gesellschaft Mehr lesen

Die Bevölkerung in den europäischen Ländern wird immer älter mit als Konsequenz, dass mehr Personen mit den Folgen des normalen Alterns und/oder Krankheiten leben; eine Tatsache, die weiter verstärkt wird durch die Fortschritte in der Gesundheitsversorgung. Was bedeutet diese Entwicklung für diese Bevölkerungsgruppe und die Gesellschaft? Was sind ihre Wünsche? Worauf sollten sich ältere Menschen einstellen? Was ist ein normaler Alterungsprozess und wie damit umzugehen? Im Vortrag werden die letzten wissenschaftlichen Erkenntnisse und Lösungsansätze aufgezeigt und welche Rolle die Augenoptik/Optometrie in diesem Bereich spielen kann. The population in all European countries is aging. Consequently, more individuals will live longer in the presence of normal aging changes and/or diseases, which is further enhanced by advances in health care. What does this development mean for these group of individuals and for society? What are their wishes? What should they prepare for? What are normal aging changes and how to adjust for it? This lecture will review the latest scientific developments and problem solving approaches. In addition, the role and opportunities for opticians/optometrist will be discussed.

10:00 - 10:30 Carolin Truckenbrod
Die optometrische Untersuchung bei älteren Menschen Mehr lesen

Die einzelnen Teste innerhalb der optometrischen Untersuchung müssen auf das Alter und die Symptome der Patienten abgestimmt werden. Zwei der wichtigsten Teste für ältere Menschen sind das Netzhautscreening mit dem Amslergitter und der Kontrastsehtest. Ein verzerrt wahrgenommenes Amslergitter kann auf eine AMD hinweisen, oder aber auf zahlreiche andere Veränderungen im Auge. Dank eines Kontrastsehtests kann im Zweifelsfall eine Brillenreklamation verhindert und die Kundenzufridenheit gesteigert werden. Im Vortrag werden die möglichen Ursachen für Sehveränderungen im Alter diskutiert und Lösungsvorschläge dargestellt. Dies kann in der Regel mit einfachster technischer Ausstattung, aber entsprechendem Fachwissen, erreicht werden.

10:30 - 11:00 Prof. Dr. Meltendorf
Welche Veränderungen am Auge sind im Alter normal, was ist krankhaft? Mehr lesen

Hautveränderungen und -erschlaffung an den Lidern, zunehmende Linsentrübung, altersabhängige Makulopathie: Beispiele typischer Altersveränderungen des Auges. Viele dieser Altersveränderungen haben bei leichter Ausprägung keine Krankheitsbedeutung. Aber wo ist die Grenze? Wann ist ein therapeutisches Eingreifen sinnvoll oder erforderlich?

11:00 - 11:30 Kaffeepause / Industrieausstellung

11:30 - 12:00 Alina Kinder
„AMD-Mythen und Fakten“ Mehr lesen

Altersbedingte Makuladegeneration (AMD) ist eine Netzhauterkrankung. Sie beruht auf einer fortschreitenden Atrophie des retinalen Pigmentepithels. Die Folge ist eine Degeneration der Retina im Bereich der Makula. Diese Veränderung führt zum Verlust der zentralen Sehschärfe. Da es zurzeit keine erfolgreiche Therapie gibt, werden Nahrungsergänzungsmittels und Omega-3-Fettsäuren als Prophylaxe erster Wahl empfohlen. Dieser Vortrag soll Klarheit über die Sinnhaftigkeit und Erfolge dieser Nahrungsergänzungsmittel bzw. über die Wirkstoffkombinationen geben. Age-related macular degeneration (AMD) is a retinal disease that is based on progressive atrophy of the retinal pigment epithelium. This leads to degeneration of the retina in the area of the macula, which causes the loss of central visual acuity. Since there is currently no successful therapy, dietary supplements and omega-3 fatty acids are recommended as the first-line prophylaxis. This lecture is to give clarity about the meaningfulness and success of these dietary supplements and about the drug combinations.

12:00 - 12:30 Anne Thier
„Ich hatte ja keine Ahnung, was kommen kann“ – AMD Betroffene im Interview Mehr lesen

Welche Erfahrungen machen AMD-Betroffene im Alltag? Wie schätzen AMD- Betroffene ihre Versorgung mit medizinischen Leistungen, hilfsmittelbezogenen und (psycho-) sozialen Versorgungsangeboten ein? In diesem Vortrag werden die Fragen anhand bisheriger Ergebnisse aus dem Forschungsprojekt AMD-Care „Altersbedingte Makuladegeneration und ihre Folgen aus Sicht von Betroffenen und Versorgern“ (Institut für Sozialmedizin und Epidemiologie der Medizinischen Hochschule Brandenburg Theodor Fontane) diskutiert.

12:30 - 13:30 Mittagspause / Industrieausstellung

13:30 - 14:00 Dr. med. Christian Bosshard
Störungen des Binokularsehens im Alter Mehr lesen

Störungen des Binokularsehens äußern sich im Alter in Form von Diplopie oder von Metamorphopsien. Ursachen sind der Strabismus im Senium, spontane Dekompensation vorbestehender latenter Binokularstörungen wie Heterophorien und manifester Strabismus sowie nach refraktiver Chirurgie und Kataraktoperationen. Obschon negative Fotopsien nach Kataraktoperationen monokular verursacht sind, werden sie beim Binokularsehen als störend empfunden. Fibroplasien der Netzhaut können Aniseikonien verursachen, das räumliche Sehen beeinträchtigen und Augenmuskelparesen vortäuschen. Binokulare Störungen und vorgetäuschte Heterophorien werden bei systemischen Erkrankungen wie bei okulärer Myasthenie und endokriner Orbitopathie gesehen. Augenmuskelparesen führen zu Kopfzwangshaltungen und Diplopie in bestimmten Blickrichtungen.

14:00 - 14:30 Dr. Andreas Berke
Neuroadaptation: Auswirkung von multifokaler und prismatischer Versorgung im Alter Mehr lesen

Zwei in der Evolution des visuellen Systems nicht vorhergesehene Entwicklungen sind multifokale Intraokularlinsen und Kontaktlinsen sowie prismatische Brillengläser. Das menschliche Gehirn verfügt aber über die beeindruckende Fähigkeit auch in bislang unbekannten Situationen angemessene Reaktionen hervorrufen zu können, ein Vorgang der als Neuroadaptation bezeichnet wird. Die Neuroadaptation wird durch altersbedingte Einschränkungen der Kognition zunehmend schwieriger, woraus sich Probleme bei multifokalen Linsen und prismatischen Versorgungen ergeben können.

14:30 - 15:00 Kaffeepause / Industrieausstellung

15:00 - 15:30 Alex Starfinger
Herausforderung multifokale KL Mehr lesen

Auf dem Gebiet der Kontaktoptik zeigen sich alljährlich neue Produkte mit vielerlei Innovationen, wenn es darum geht, mittels Kontaktlinsen sowohl die Ferne als auch die Nähe möglichst optimal zu korrigieren. Die Hersteller geben den Anpassern mehr oder weniger detaillierte Empfehlungen und Leitfäden zur Hand, mit denen es so einfach wie möglich gemacht werden soll, deren Produkte an die Frau oder den Mann zu bringen. Nicht selten scheitern allerdings diese Anpassungen, weil die Kundin/der Kunde mit dem Ergebnis nicht zufrieden ist. Es sollen einige Gründe hierfür beleuchtet und gegebenenfalls diskutiert werden.

15:30 - 16:00 Dr. Mirjam van Tilborg
Trockenes Auge im Alter, Nebenwirkungen und Management (Englisch) Mehr lesen

Dry eye is a chronic and age-related disease with impact on visual functioning and daily life, but dry eye is difficult to define in one symptom and, most importantly, no single treatment works for al. Dry eye can be seen, due to the lack of subjective complains than visual disturbance, as an underdiagnosed age-related disease. Especially in the aging population known with more comorbidity. This lecture will cover all the consideration we have to make to deliver best care.

16:00 Stephan Hirschfeld, VDCO e.V.
Schlusswort